Funktioner

4 rasistiska stereotyper Hollywoodfilmer visar i 'Indian Scenes' som är oacceptabla

Tack vare den enorma befolkningen i Indien försöker varje filmproduktionshus i världen att inkludera våra 'kulturer' i sina filmer för att få oss att relatera till dem och titta på dem om och om igen.



Ett av de största exemplen på detta fenomen är Marvel Studios, som ansvarar för att skapa några av de mest engagerande och underhållande filmerna under 2000-talet under paraplyet som Marvel Cinematic Universe är.

Läs också: 5 indiska referenser gjorda i MCU





Med detta sagt finns det flera rasstereotyper och klichéer Hollywoodfilmer och sitcoms fortsätter att visas på skärmen som är oacceptabla. Här är fyra av dem:

1. Alltid med slummen



hur man packar ett paket

Ja, Indien har ett av Asiens största slumområden iDharavi, Mumbai men det betyder inte att vi alla lever i dem.

År 2012, när Hämnarna först introducerade Bruce Banner i MCU, avslöjades hans plats för Natasha Romanoff som slumområdena i Kolkata och det väckte mycket kritik av den indiska filmindustrin och med rätta.

Kolkata har en rik kultur och arv, och en filmskapare bör respektera det. Det finns två scener om Indien, och de visar bara slumområden, berättade skådespelaren Rituparna Sengupta Hindustan Times . 'Det kunde ha gjorts i bättre smak.'



hur man bygger ett tarpskydd

2. Varför det gula filtret?

Detta problem är mycket större än Indien. De flesta av de asiatiska länderna, inklusive Indien, Pakistan och Bangladesh, har genomgått den ”gula filtreringen” i många Hollywood-filmer. Den senaste och mest framträdande av sådana filmer ärNetflix's Extraction.

Medan scenerna som spelades in i Australien verkar vara den normala nyansen, kom resten av filmen som skulle vara i Bangladesh (men spelades in i flera asiatiska länder) med en övermättad gul ton.

Detta gula filter används för att skildra varmt och tropiskt klimat men det får också omgivningen att se fulare och ohälsosam ut. Enligt Matador Network , detta filter används av amerikanska filmer för att skildra länder som är stereotypa som utarmade, förorenade eller krigszoner (eller alla tre).

3. Indiska killar med den otroliga Cringey-accenten


En milstolpe i stereotypen 'rolig indisk accent' kan spåras tillbaka till 25 februari 1990 närSimpsons introducerade en apelsinfärgad Apu med den otäckaste accenten, i deras annars helt gula skinniga universum.

Vad som är värre är att det var en vit kille, Hank Azaria, som gjorde voiceover för den förmodligen indiska karaktären. Det tog över 30 år och en freaking dokumentär av komikern Hari Kondabolu namngavs Problemet med Apu för att äntligen komma över den här frågan 2020 när Azaria villigt avgick som Apus röstartist.

vargavtryck vs hundavtryck

När jag förstod att det var så man tänkte på den här karaktären ville jag bara inte delta i den längre.

Hank Azaria säger att han inte längre kommer att spela 'Simpsons' karaktären av Apu, som har kritiserats som en förnedrande stereotyp. https://t.co/mgR0Mwf9L4

- The New York Times (@nytimes) 25 februari 2020

Kunal Nayyars karaktär i Big Bang-teorin , Rajesh Koothrappali var ett annat fall av ett gående hus av stereotyper. En indisk kille som inte kan prata med kvinnor för att han är för nervös och behöver alkohol för att öppna munnen, som kommer från ett hus med troende som arrangeras och vars föräldrars hus, om än sett genom Rajs datorskärm, är fullt av mandalor i bakgrunden.

4. Comic Relief:

Under årtiondena har det sätt som någon från ett visst land talar eller ser ut haft mycket att göra med deras karaktärsframställning i Hollywood-filmer.

lätt 1 person ryggsäckstält

En fransmans accent betraktas som sexig, afrikaner ses som de mäktiga och mäktiga, ryssarna är alltid de oförskämda och tuffa skurkarna, och i det ögonblick som en indisk kille säger hej, människor faller på golvet och skrattar åt åsnorna.

Medan Apu och Raj Koothrappali har använts i flera år, kom ett av de största tillskotten till denna kategori 2016 med Rayn Reynolds Deadpool presenterar oss för Dopinder som, överraskande överraskning, är en frustrerad, osäker hyttkörning med en otroligt tjock accent.

Visst, den engelska filmindustrin har genom åren blivit mycket mer inkluderande och raskänslig än tiden då Indiana Jones och Temple of Doom kom ut där våra kungar sågs äta ormar fyllda med mindre ormar, dricka en kopp ögonglobssoppa och njuta av frysta apahjärnor till efterrätt.

Med detta sagt fortsätter mjuk och '' oavsiktlig '' rasism att hitta vägen till silverskärmen då och då och regissörer och producenter försöker fräkt att passera den som '' normal '' samtidigt som de ger befintliga stereotyper mot Indien och det är oacceptabelt.

Vad tycker du om det?

Starta en konversation, inte en eld. Skicka med vänlighet.

Publicera kommentar